Content
Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) casino online españa la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mí".
2007: Foray into the Web, Windows 95, Windows XP, and Xbox
Entonces la primera frase tendrá un error? Quisiera saber claramente el uso de subjuntivo. Nokk, muchas gracias.. Buena pregunta... Ya que la he repetido en un mismo párrafo dos veces y no encuentro otra forma de decirlo, agradecería su ayuda.
1994: Windows and Office
Cualquier baño, servicio, aseo,.. Lavabo es una palabra más genérica por esta zona. Muchos pisos y casas por aquí tienen uno de cada. El lavabo es lo habitual en mi barrio, como dice Namarne.
O nada más palabras foráneas? Si usás otra palabra (escusado, retrete, inodoro, meadero) queda bastante raro y probablemente algunos se te rían en la cara. Aunque una manera muy formal y elegante de llamarlo es toilette (de origen francés). Gracias AS P.D. Como siempre, no os cortéis en arreglar mi español. Bueno, en español no es exactamente igual.
2014: Windows 8/8.1, Xbox One, Outlook.com, and Surface devices
Adelante se usa menos para ese contexto. Ana está detrás/atrás/delante. Está detrás/atrás/delante. En cambio con delante/adelante, en tu ejemplo solo me parece correcto delante. Tal vez en el Río de la Plata tenemos extendido el use de 'adelante' (en contra de 'delante') porque la que me suena peor, es precisamente la segunda... Lo de atrás lo dejo atrás -de momento- para no extenderme demasiado.
- Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí; creo que lo mejor sea que te olvides de mi; quédate con lo bonito deja caer esa lágrima.
- En todas mis traducciones de demandas va así, no por capricho, sino por indicación de traductores jurados (británicos, eso sí).
- Público o de una casa se puede llamar lavabo.
- » que no sería correcto (al menos para mí).
- Pues es España es raro encontrar un baño sin bidé (en casa particulares).
No me parece que se use ninguna otra palabra aquí, desde luego, no excusado (me recuerda las películas de Cantinflas que hacía unos divertidos juegos de palabras con ella). En Chile, se usa casi exclusivamente baño, tanto para el de la casa como los de lugares públicos. ¿Donde estan los servicios? Hola, en Lima solemos preguntar ¿Donde esta el baño? El típico aseo de las visitas. Para los lugares públicos se usa también "aseo(s)" o "baño" sin más.
Hola, estoy escribiendo la memoria para mi proyecto de título y tengo un problema con la frase 'cada vez más'.. Si lo quieres más informal puedes decir "llámenos". Trabajo en salud y nunca me ha gustado la palabra contáctenos para decir comuníquese con nostros. La segunda pudiera valer si se quiere decir de forma telegráfica. Muchas gracias. Mejores saludos La corrección de mis errores es siempre muy bienvenida y aún más agradecida.
Otra vez, tengo una pregunta en cuanto al uso preferido por unas frases que salen en un sitio web que se trata de cuidados de salud. Y además, ¿tiene que usar el modo subjuntivo en este caso? También pregunta la manera en vez de la opinión, ¿no? Con la creación de la duda el subjuntivo os sonará perfectamente, ¿verdad? Me lo explico mejor separando el "Creo" y poniéndolo al final, a ver cómo suena, y con sea suena fatal. Soy estudiante de español y nunca he visto "creo que" + subjuntivo Gracias!
Discover more from DT Lab
Subscribe to get the latest posts to your email.